• RSS feed
  • Facebook
 

Nouvelles

Immigration, diversité ethnoculturelle et citoyenneté

Le Centre de recherche en immigration, ethnicité et citoyenneté (CRIEC) invite les étudiants des cycles supérieurs ainsi que les chercheurs en début de carrière à participer à son colloque international et interdisciplinaire le 28 avril à Montréal. Les communications pourront aborder un large éventail de questions liées à l’immigration, la diversité ethnoculturelle ou la citoyenneté. La date butoir pour soumettre une proposition est le 3 mars.

Prix Pierre-L’Hérault

Pour une cinquième année, le magazine culturel «Spirale» est fier de lancer le Prix Pierre-L’Hérault de la critique émergente et d’offrir, grâce à ses partenaires, plus de 1000 $ en prix à un étudiant de premier ou deuxième cycle universitaire qui se démarquera par son travail. Fenêtre sur la relève en critique contemporaine, le concours est une occasion extraordinaire de stimuler une nouvelle génération et de prendre le pouls de la création actuelle, toutes formes d’art confondues. Rédigés sous la forme de recension critique d’une œuvre, d’un livre, d’un spectacle, etc., les textes soumis au concours doivent comprendre environ 1800 mots et être envoyés par courriel avant le 8 mai.

Bourses pour enseignants de FLE

L’Association internationale des études québécoises offre deux bourses de 2 500 $ CAN qui permettront aux récipiendaires d’effectuer un stage de perfectionnement en enseignement du français langue étrangère ou seconde (FLE ou FLS) à l’Université Laval, du 10 au 21 juillet 2017. La date limite d’envoi des candidatures est le 27 février.

«L’Orangeraie» en Catalan

Ricard Ripoll i Villanueva, professeur de littérature à l’Université autonome de Barcelone et membre de l’AIEQ, vient de traduire le roman de Larry Tremblay, «L’Orangeraie», en Catalan. Rappelons que Larry Tremblay a remporté, en 2015, le Prix littéraire des collégiens et le Prix littéraire des lycéens Suède-Barcelone.

Bourse Québec-Corée

L’AIEQ vient de conclure une entente de collaboration avec l’Association coréenne des études québécoises (ACEQ) qui consiste à offrir une bourse de recherche sur le Québec. La Bourse ACEQ-AIEQ a pour objectif de promouvoir les échanges académiques, culturels et scientifiques entre la Corée et le Québec. Elle est décernée annuellement par l’ACEQ et l’AIEQ au meilleur projet de recherche ou à la meilleure publication sur le Québec. Le nom du récipiendaire de la Bourse ACEQ-AIEQ de recherche sur le Québec devrait être connu au cours des prochaines semaines. Depuis sa création en 2006, l’Association coréenne des études québécoises contribue à la promotion et au développement, en Corée, de recherches et d’échanges culturels et artistiques portant sur le Québec.

« Mouvement communautaire et État social »

Fruit condensé du long parcours d’un enseignant et chercheur dans le domaine mais aussi d’un militant et intervenant depuis près de 50 ans, cet ouvrage fait ressortir les lignes directrices d’un renouvellement de ce mouvement communautaire composé de 8 000 organisations et de dizaines de milliers d’employés. À ce titre, il intéressera tout autant les professionnels engagés dans ce type d’activités que les chercheurs et étudiants en travail social, en organisation communautaire et, plus généralement, en sciences sociales.

« Mouvement communautaire et État social »

Colloque international de traduction et de traductologie

Colloque international de traduction et de traductologie, Università di Trento, Dipartimento di Lettere e Filosofia, Roumanie, 30 novembre au 2 décembre

La difficulté de traduire est due à la résistance incontestable de toute langue-culture d’accueil face à la culture de l’Autre. Le Département des lettres et philosophie de l’Université de Trente et le Centre d’études ISTTRAROM-Translationes, Département de langues et littératures modernes, de l’Université de l’Ouest de Timisoara organiseront un colloque qui s’intéresse à la réflexion sur la trahison et sur la traîtrise en traduction littéraire. Son objectif principal est de répondre à la question : « Qu’est-ce qu’une mauvaise traduction littéraire ?». La date limite de réception du formulaire d’inscription (fiche personnelle et résumé) est le 31 mai. Les propositions doivent être acheminées à l’adresse suivante : traductionmauvaise@gmail.com

Le Québec, modèles de savoir, modèles de société

C’est lundi le 20 février 2017 que se termine le dépôt des propositions de communication pour ce colloque qui soulignera le vingtième anniversaire de la fondation de l’Association internationale des études québécoises.

Colloque international et multidisciplinaire sur la relève en études québécoises : « Le Québec, modèles de savoir, modèles de société », Congrès de l’Acfas, Université McGill, Montréal, 8 mai

L’événement se tiendra le 8 mai prochain à l’Université McGill, Montréal, dans le cadre du 85e Congrès de l’Acfas. Il sera l’occasion de mettre en commun diverses expertises en études québécoises et d’ouvrir le débat entre les multiples perspectives et innovations en la matière, en plus de favoriser des synergies entre chercheurs du Québec et ceux de l’extérieur du Québec.

Page 19 sur 30« First...181920...Last »