• RSS feed
  • Facebook
 
Archives des auteurs :

Suzie Beaulieu

Renouvellement du CA de l’AIEQ

Lors de la prochaine assemblée générale, nous procéderons à l’élection ou à la réélection des membres du conseil d’administration qui font partie de la Série B et dont le mandat de deux ans vient à échéance en 2019.

Tous les administrateurs ont demandé un renouvellement de mandat, à l’exception de deux qui font partie de la section québécoise : Université McGill et Université du Québec à Rimouski.

Outre ces deux postes à combler, il est encore possible de soumettre votre candidature pour l’un des postes de la Série B. Vous avez jusqu’au lundi 27 mai pour manifester votre intérêt à siéger au CA de l’AIEQ en nous écrivant à accueil@aieq.qc.ca. Nous vous transmettrons alors le formulaire de mise en candidature.

Pour rappel, voici la liste des membres du CA de la Série B :

Section québécoise : Université Laval (Martin Pâquet); UQAM (Yves Bergeron); Université McGill (à combler); UQAR (à combler); Université de Montréal (Gilles Dupuis); Téluq (Yan Hamel).  Section canadienne : Ouest canadien – Alberta (Valérie Lapointe-Gagnon); Acadie (Jean Morency). Section internationale : Asie, sauf Chine et Japon (Nallan Chakravarthy Mirakamal, Inde); Belgique, Suisse, Luxembourg (Claude Hauser, Suisse); Chine (Li Hongfeng); États-Unis (Charles Batson); Italie (Paola Puccini); Japon (Hidehiro Tachibana); Maroc (Rachid Khaless); Pologne (Krzysztof Jarosz).

Daniel Chartier au Japon

Daniel Chartier, professeur titulaire de la Chaire de recherche sur l’Imaginaire du Nord, de l’hiver et de l’Arctique à l’Université du Québec à Montréal,  était au Japon du 18 au 23 avril, à l’invitation de madame Kazuko Ogura, professeure à la Faculté de communication interculturelle et à l’Institut des Lettres, Université Rikkyo. Madame Ogura est également membre de l’Association japonaise des études québécoises (AJEQ), un partenaire important de l’AIEQ.

Le programme de visite de M. Chartier comportait trois conférences, dont l’une sur l’hiver québécois, ainsi que le lancement de la traduction en japonais de son essai «Qu’est-ce que l’imaginaire du Nord? Principes éthiques», traduit par Kazuko Ogura et Minako Kono et publié en collaboration avec l’AJÉQ et le Centre de recherche interuniversitaire sur la littérature et la culture québécoises (CRILCQ).

Il est possible de télécharger cet essai en français  et en japonais.

M. Chartier a aussi rencontré des collègues basés au Japon, des spécialistes de la culture aïnoue et des spécialistes d’études québécoises. Les objectifs de son séjour ont été largement atteints, voire même dépassés.

La visite de Daniel Chartier à Sapporo avait pour but de faire la connaissance des Aïnous, peuple autochtone résidant dans le Nord du Japon, et des chercheurs qui en font leur sujet d’étude. Kazuko Ogura et Minako Kono accompagnaient M. Chartier. Grâce à la collaboration du professeur Jeffry Gayman, ils ont eu l’occasion de rencontrer plusieurs Aïnous, y compris Shiro Kayano, un des personnages principaux de cette communauté. Les discussions avec M. Chartier, avant et après sa conférence, ont permis aux participants de découvrir non seulement  les différences, mais aussi et surtout un bon nombre de points communs entre les situations vécues par les Inuits, les Innus et les Aïnous : vies traditionnelles intimement liées à la nature, expressions littéraires et artistiques, conditions minoritaires et difficiles. D’où l’importance de la création des liens de chercheurs et de leur collaboration.

À Tokyo, la conférence et le cours de M. Chartier ont été bien appréciés par les membres de l’AJEQ ainsi que par les étudiants de l’Université Rikkyo, d’autant plus que les thèmes abordés étaient tout à fait nouveaux pour eux. Le lancement de la version japonaise de son article était, de ce point de vue, fort efficace. Ils se sont promis de poursuivre leur collaboration afin d’approfondir les questions autochtones des deux pays.

L’appui de l’AIÉQ a permis un séjour à Sapporo et à Tokyo qui a eu des retombées très utiles à la fois pour le Québec et les chercheurs japonais, tant par le développement de nouvelles perspectives de la recherche, par la connaissance mutuelle de nouveaux sujets que le développement de projets nouveaux. Enfin, il a permis la diffusion scientifique sur le Québec dans un contexte universitaire et élargi. La présence au Japon de M. Chartier est mentionnée dans le blogue de l’AJEQ.

Gaston Bellemare honoré en Italie

Le 23 mars dernier, à l’occasion de la 18e Journée mondiale de la Poésie, le président honoraire fondateur de l’Accademia Mondiale della Poesia (Verona, Italia), Monsieur Nadir Aziza, a remis le prestigieux Prix Catullo, à Gaston Bellemare, président du Festival international de la poésie de Trois-Rivières, afin de souligner l’excellente réussite de son travail au niveau de la promotion et de la visibilité de la poésie au plan international. Ce prix porte le nom du grand poète latino-italien né à Verona, en l’an 84 et décédé à Rome, en 54 avant notre ère. Le président fondateur de l’Accademia a rappelé que Gaston Bellemare était présent le 23 juin 2001, journée de la fondation de l’Accademia à Verona, dont les poètes-Prix Nobel de littérature suivants en sont des membres fondateurs : Wole Soyinka, Seamus Heaney, Gao Xingjian et Derek Walcott. Gaston Bellemare a déclaré : « Je suis fort touché et très ému de recevoir le Prix Catullo de l’Académie mondiale de la poésie. Il me confirme, en ce 23 mars, Monsieur le Président honoraire fondateur, que la poésie était et est le meilleur choix de vie que je pouvais faire».

Soulignons que ce prestigieux prix s’ajoute à la liste déjà longue des hommages, dont voici les principaux : Prix Hugo Gutiérrez Vega remis par le Gouvernement du Mexique (2017), Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres de la République française (2016), Prix Fleury Mesplet du SLM (2016), Membre de l’Ordre des francophones d’Amérique (2015), Chevalier de l’Ordre de la Pléiade (2014), Membre de l’Ordre du Canada (2013), Docteur honoris causa de l’Université du Québec à Trois-Rivières (2010), Membre d’honneur de l’Association nationale des éditeurs de livres (2008), Prix du Québec Georges-Émile-Lapalme (2007) en reconnaissance de sa contribution exceptionnelle, tout au cours de sa carrière, à la qualité et au rayonnement de la langue française parlée ou écrite au Québec, et Membre de l’Ordre de Lavérendrye, (1991) plus haute distinction civique remise par la ville de Trois-Rivières pour services rendus.

Toutes nos félicitations à monsieur Bellemare !

Prix d’excellence GKS 2019

À l’occasion de son 40e congrès annuel qui se déroule à Grainau du 14 au 17 février, l’Association des études canadiennes dans les pays germanophones (GKS) a remis le Prix d’excellence du Gouvernement du Québec à Vanessa Wettengl pour son mémoire de maîtrise intitulé : « Mommy de Xavier Dolan : Une analyse argumentative et sociodiscursive d’une polémique prototypique de la querelle linguistique au Québec».

L’AIEQ est partenaire de ce prix qui récompense une jeune chercheure ou un jeune chercheur provenant d’une université située dans les pays germanophones (Allemagne, Autriche, Suisse) et qui a déposé un travail de fin d’études ou publié un ouvrage scientifique portant sur le Québec.

Durant ses études de baccalauréat en langue et littérature francophones et en littérature comparée à l’Université d’Augsbourg, madame Wettengl a développé un grand intérêt pour les études québécoises. En 2013, elle a effectué un semestre à l’Université Laval, suivi d’un séjour de recherche au Québec en 2015, grâce à la Bourse du Ministre-président bavarois pour la promotion des études québécoises qu’elle s’est méritée pour son travail final de baccalauréat intitulé : «L’idéologie linguistique dans la chronique de langage «Le français au micro» de Guy Bertrand».

Tout en poursuivant ses études de maîtrise en études nord-américaines à l’Université d’Augsbourg, madame Wettengl a travaillé à titre d’assistante scientifique à la Chaire de linguistique romane de cette université, de 2016 à 2018. Sa titulaire, madame Sabine Schwarze, a co-dirigé son mémoire de maîtrise avec Geneviève Bernard Barbeau, de l’Université du Québec à Trois-Rivières.

En septembre 2018, la jeune récipiendaire a présenté ses résultats de recherche dans une communication scientifique intitulée «Mommy de Xavier Dolan – Une analyse sociodiscursive d’une polémique linguistique» lors du congrès de l’Association des francoromanistes allemands à l’Université d’Osnabrück.

À compter de mars prochain, elle occupera un poste d’enseignement et de recherche à la Chaire de linguistique romane et travaillera sur son projet de thèse de doctorat : « La chronique de langage comme tradition discursive francophone : une étude diachronique et contrastive». Il s’agit d’une comparaison des chroniques de langage en France, en Belgique et au Québec, projet  qui sera dirigé par madame Sabine Schwarze de l’Université d’Augsbourg et monsieur Wim Remysen de l’Université de Sherbrooke.

Nos félicitations à madame Wettengl pour le Prix d’excellence et pour son parcours très prometteur pour les études québécoises !

Appel à communications

Le colloque « Écrivaines et mondialisation » se déroulera dans le cadre du 87e Congrès de l’Association francophone pour le savoir (Acfas), qui aura lieu à l’Université du Québec en Outaouais du 27 au 31 mai 2019 sous le thème «Engager le dialogue savoirs-société».

Les organisatrices de ce colloque, Carolina Ferrer (UQAM), Roxane Maiorana (UQAM) et Licia Soares de Souza (Université d’État de Bahia, Brésil), proposent un regard critique francophone sur les enjeux actuels qui caractérisent la place des écrivaines dans la littérature mondiale. En particulier, elles veulent souligner non seulement le travail de certaines écrivaines, mais les relations entre celles-ci, surtout dans une perspective internationale. En ce sens, une attention spéciale sera portée aux voix féminines au-delà des frontières linguistiques et géographiques afin de déterminer quelle est la place de la littérature au féminin dans le contexte culturel de la mondialisation.

À titre d’exemple, les thématiques suivantes sont suggérées : Femmes et mondialisation versus femmes et marginalisation, ou la place des écrivaines dans la littérature mondiale; La littérature au féminin à l’âge hypercanonique; Diffusion et réception internationales des œuvres d’écrivaines : réseaux d’écrivaines.

Les propositions de communication, rédigées en français et d’un maximum de 200 mots, doivent être acheminées d’ici le 10 février 2019 à maiorana.roxane@courrier.uqam.ca.

Veuillez indiquer votre nom, adresse courriel et affiliation institutionnelle et accompagner votre proposition d’une courte note bio-bibliographique. Les décisions du comité de sélection seront communiquées au plus tard le 22 février 2019.

La langue du colloque est le français. Les communications seront de 20 minutes. Une fois la proposition acceptée, le conférencier devra s’inscrire et payer les frais d’inscription du congrès sur le site de l’Acfas  

Les frais d’inscription, de voyage et de séjour devront être couverts par les participants. Des options de soutien financier sont disponibles directement à l’adresse du congrès.

Partenariat AIEQ/ACEQ

Le partenariat entre l’Association internationale des études québécoises et l’Association coréenne des études québécoises s’est une fois de plus illustré à l’occasion du colloque annuel de l’ACEQ qui s’est tenu le 17 novembre dernier à Séoul. Sous le thème «Québec, 50 ans après Mai 68», ce colloque a réuni des professeurs sud coréens qui partagent un intérêt pour la littérature et la culture québécoises.

L’AIEQ a financé la participation à ce colloque de Marie-Andrée Bergeron, professeure en études françaises et francophones à l’Université de Calgary. La conférence de madame Bergeron avait pour titre «Les suites de 1968 au Québec : entre les espérances et la résignation».

Rappelons qu’en 2017, l’AIEQ a signé une entente avec l’ACEQ afin de créer une Bourse pour la recherche sur le Québec, dont l’objectif est de promouvoir les échanges académiques, culturels et scientifiques entre la Corée et le Québec. Elle est décernée annuellement par l’ACEQ et l’AIEQ aux meilleurs projets de recherche ou aux meilleures publications sur le Québec. La première récipiendaire était madame Ji-Soon Lee, professeure au Département de langue et littérature françaises à l’Université Sungkyunkwan. Elle s’intéresse plus particulièrement à la ville dans les romans québécois des années 1940 et la quête d’identité et la différence dans les films de Xavier Dolan. En 2018, c’était au tour de monsieur Heui-Tae Park de bénéficier de la Bourse AIEQ/ACEQ pour effectuer un séjour au Québec. Monsieur Park enseigne les arts libéraux à l’Université Sungkyunkwan et concentre ses recherches sur les films québécois, plus particulièrement les documentaires. En tant que responsable académique de l’ACEQ, monsieur Park assure l’organisation du colloque annuel, en plus de diriger le comité éditorial.

C’est en mai 2004 qu’est fondé, en Corée du Sud,  un groupe d’étude sur le Québec. En 2006, l’Association coréenne d’études québécoises pour les études littéraires, linguistiques, culturelles et artistiques du Québec est officiellement créée et tient son premier colloque à l’Université de Corée, à Séoul. L’organisation, qui compte environ 100 membres réguliers, est présidée par monsieur Yongtaek Han, de l’Université Kyonggi. Les autres membres du conseil d’administration sont : Okkeun SHIN, Université Nationale de Kongju (vice-président) ; Chaeyoung LEE, Université féminine Sungshin (secrétaire général) ; Heui-Tae Park, Université Sungkyunkwan (responsable académique) ; Chaeyoung LEE, Université Féminine Sungshin (responsable financier) ; et Kaya LEE, Université Sungkyunkwan (responsable de l’informatique).

Outre son colloque annuel, l’ACEQ compte plusieurs publications à son actif, dont six volumes de la revue «Études québécoises» (2007 à 2012), «Découvrir le Québec par les mots-clés» (2014) et «Histoire représentée ou représentation de l’Histoire» (2017). Une publication des actes du colloque de 2016 portant sur le cinéaste québécois Xavier Dolan de même que ceux de 2017 et 2018 sont en préparation.

Longue vie à l’ACEQ et à ses membres qui contribuent de façon significative à l’avancement des connaissances sur le Québec en Corée !

Poste à combler à McGill

Le Centre d’enseignement du français (CEF) de la Faculté des arts sollicite des candidatures pour un poste de Faculty Lecturer non titularisable en français langue seconde. Ce poste d’une durée d’un an n’est pas renouvelable.

Les candidats doivent détenir un diplôme de maîtrise en didactique des langues ou en linguistique ou l’équivalent. Une parfaite maîtrise du français, une bonne connaissance de l’anglais ainsi qu’une bonne connaissance des cultures d’expression française sont exigées. Les candidats possèdent une solide expérience en enseignement du français écrit au niveau post-secondaire et en enseignement des langues assisté par ordinateur, notamment aux niveaux B2, C1 et C2 du Cadre européen de référence pour les langues. De solides connaissances des principes de l’approche par la tâche en enseignement des langues, une expérience en enseignement de l’analyse grammaticale de niveau avancé, notamment en ce qui concerne la nouvelle grammaire et une expérience relative à l’enseignement de l’écriture créative sont exigées.

La date d’échéance pour soumettre une candidature est le 5 décembre. Détails.

Colloque «La modernité en revues»

Les revues constituent un moyen privilégié pour étudier les représentations que dresse une société d’elle-même. Ainsi, au Québec, avec le début de la querelle entre les régionalistes et les exotiques, opposant initialement L’Action française (1917) au Nigog (1918), un siècle de modernité s’ouvre pour les revues intellectuelles québécoises. Elles tournent alors la page sur l’âge prémoderne, revendiquent l’autonomie intellectuelle et se différencient, selon les registres et les spécialités, entre revues d’idées, artistique et savante (Fortin, 2006).

Des études fouillées ont déjà enrichi notre connaissance de certaines revues-phares, de leurs réseaux et de leurs idéologies. Le colloque « La modernité en revues » qui se tiendra du 29 au 31 mai 2019 à l’Université d’Ottawa veut pousser plus loin ces explorations en invitant les chercheur·e·s en littérature, humanités et sciences sociales à venir présenter leurs travaux touchant au vaste corpus des revues québécoises des cent dernières années. Nous cherchons à comprendre le rôle primordial des périodiques et de la presse dans la structuration générale de la vie intellectuelle québécoise (Lamonde, Bergeron, Lacroix et Livernois, 2017 ; Cambron, Côté et Gagnon, 2018).

En souhaitant faire pleins feux sur ce riche ensemble, le comité scientifique sollicite des communications et des propositions de panels qui recouvriront l’un ou l’autre des thèmes suivants : La singularité du projet d’une revue; Collaborateurs et collaboratrices; Polémiques; Registres, différenciations, spécialisations; Approches méso- ou macrologiques.

En suivant la voie tracée par l’état de la recherche et en résonance avec les colloques «Relire les revues québécoises» (UQAM, 2015) et «Mises en récit et mises en commun» (UdeM, 2016), le colloque «La modernité en revues» a pour ambition de dresser un certain état des lieux tout en proposant de nouvelles pistes d’interprétation.

Les propositions de communication attendues incluront titre, résumé de 200 mots et courte notice biobibliographique de l’auteur ou auteure. Les propositions de panel incluront titre, problématique de 200 mots, résumé des communications de 100 mots et notices bibliographiques.

Ces propositions doivent être acheminées, le 7 décembre 2018 au plus tard, à l’adresse courriel : colloquerevues2019@gmail.com

Les décisions du comité scientifique quant aux propositions retenues seront communiquées le 17 décembre. Un programme préliminaire sera émis en février 2019 et le programme final sera diffusé en avril 2019.

Le comité scientifique est composé de Marie-Andrée Bergeron, Anne Caumartin, Jean-Pierre Couture, Simon Dulmage, Michel Lacroix, Vincent Larivière, Karim Larose, Rachel Nadon, Chloé Savoie-Bernard et Jean-Philippe Warren

Jean-Pierre Couture, Simon Dulmage et Alexis Ross font partie du comité organisateur.

https://bit.ly/2PoSw8p

Séminaire International CISQ 2019

Le Centre interuniversitaire d’études québécoises (CISQ) tiendra son colloque biannuel à l’Université de Gênes les 11 et 12 avril 2019. Il regroupera les chercheurs du CISQ, ainsi que des chercheurs extérieurs, autour du thème du voyage au Québec, dans les domaines de la culture, de la langue et de la littérature. Des grands voyageurs de l’époque de la Nouvelle-France aux représentations du Québec dans les guides touristiques, voici un sujet très vaste qui pourra montrer la recherche en études québécoises dans toute sa richesse.

Les propositions de communication (titre et bref résumé de 200 mots environ, plus références bibliographiques) sont attendues au plus tard le 15 novembre 2018, à l’adresse cisqunige2019@gmail.com.

La réponse du comité scientifique est prévue le 15 décembre.

Deux membres de l’AIEQ font partie du comité scientifique : Anna Giaufret, professeure au Département de langues et cultures modernes à l’Université de Gênes et Paola Puccini, professeure au Département de langues, littératures et cultures modernes à l’Université de Bologne.

Le Centre interuniversitaire d’études québécoises est né en 1998 de la refonte du Centre d’études québécoises (CSQ) créé à Bologne en 1984 par Franca Marcato. Aujourd’hui, le CISQ est composé de 10 unités opératives: Bologne (siège organisationnel et administratif), Bari, Florence, Gênes, Milan, UNINT de Rome (Università degli Studi Internazionali di Roma), Trente, Trieste, Turin et Venise.

 

Littérature québécoise en Espagne

La littérature québécoise rayonne en Espagne, grâce notamment au travail de repérage de titres français et québécois pour le marché espagnol que réalise avec succès la traductrice Luisa Lucuix.

En plus d’avoir traduit en espagnol les romans de Martine Desjardins (La camara verde, paru en janvier 2018), Dominique Scali (En busca de New Babylon, paru en avril 2017) et Gabrielle Roy (El río sin descanso, paru en septembre 2016), elle a fait découvrir deux autres auteures québécoises à des éditeurs espagnols. Ses dernières traductions sont «Il pleuvait des oiseaux» (Y llovieron pájaros) de Jocelyne Saucier, présenté à la librairie Laie de Barcelone par l’écrivaine catalane Tina Vallès en avril dernier. Depuis le lancement, plusieurs articles ont été publiés dans la presse spécialisée. L’auteure a entre autres accordé une entrevue pour la revue Qué Leer.

Plus récemment, c’est la version espagnole du roman «Les sangs» d’Audrée Wilhelmy (Las Sangres) qui a été présenté à l’occasion du festival Bookstock, organisé par le magazine culturel Jot Down avec la collaboration, entre autres, de l’Université de Séville. Le livre a été également présenté dans la ville de Plasencia, à la librairie indépendante La Puerta de Tannhäuser, une librairie très reconnue.

Rappelons que l’AIEQ a contribué à la tournée de madame Wilhelmy en Espagne, de même qu’à sa participation, quelques jours plus tôt, à une soirée littéraire organisée à Berlin par Jennifer Dummer, de Book&You.

Page 1 sur 16123...Last »